2

«Сфагнум» — роман, который стоит прочитать

Когда я читал новый роман Виктора Мартиновича «Сфагнум» (русская версия произведения доступна на сайте 34mag.net, перевод на белорусский язык Виталия Рыжкова в бумажной версии презентован 12 июня в институте Гете), первая мысль, которая пришла мне в голову, была о том, что роман этот очень легко вписывается в контекст современной белорусской литературы. Куда ни глянь — везде напрашиваются параллели: то со Станкевичем, то с Ахроменко и Климковичем, то даже с Шаровым. Роман можно назвать типичной современной белорусской книгой: действие в нем происходит на болоте, его печальная и самоотверженная героиня-любовница работает в сфере культуры, его герои — вечные лузеры, и в нем, конечно же, упоминается Короткевич.

Одним словом, все что надо чтобы стать новой классикой беларуской литературы.

Сюжет книги довольно нехитрый: трое гопников (назовем их так, как уже назвала Лидия Михеева в статье «Per sph [t] agnum ad astra, или Новейшая картография белорусского болота») должны темным типам кучу денег, и деньги эти нужно как-то добывать. Выбор у ребят небогатый: либо ограбить банк, или выиграть в лотерею или найти клад. Они залегают на дно в болотном краю — и тут начинаются их настоящие приключения. Все, что происходит в романе, можно воспринимать по-разному — и как созданный для посполитого люда детектив / мистику / авантюры, и как острую социальную и местами политическую сатиру, и как «гангстерскую комедию», как написано на одном сайте, но в данном случае что совой о пень, что пнем о сову — сова большой разницы не почувствует.

Посполитый народ, скорее всего, книгу не оценит, ведь работяга с завода вряд ли читал Ханну Арендт, а домашние хозяйки после первого мата скривят лицо, а после пятого книгу просто отложат. С сатирой также могут возникнуть вопросы: если присмотреться к книге внимательнее, в душу начинает заползать подозрение, что прежде всего она — это сатира на тех самых гопников (о чем свидетельствует уже хотя бы количество диалогов, в которых они вскользь выставляются рассказчиком на смех), и уже только потом — на всех этих милиционеров, интеллектуалов, страну абсурда и другую лихорадку. А кому из нас, скажем честно, уже так тревожат душу гопники, чтобы аж читать на них сатиру? Ну, разве что для того, чтобы почувствовать себя очень умными. Если же говорить про гангстерскую комедию, то даже если закрыть глаза на первую часть определения (что уже поделаешь — какая страна, такие и гангстеры), вторая его часть все равно повиснет в воздухе.

Tags:
pa_icons-02

Мы вкладываем душу, чтобы вас поразил результат. И ваше руководство тоже.


Мы прозрачны и честны, чтобы вы нам доверяли. И ваши финансисты тоже.


pa_icons-04

Внимательно слушаем, чтобы решить именно ваши бизнес-задачи.


pa_icons-06

Мы скрупулезны с мелочами, чтобы вы получили максимум эффективности.


pa_icons-07

Мы готовы работать круглосуточно, чтобы вы получили event мечты.


pa_icons-05

Ценим вас и уважаем ваш выбор.

2 thoughts on “«Сфагнум» — роман, который стоит прочитать

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

(Spamcheck Enabled)